Shopping and Prices

買い物と物価

 

Please obtain the following handouts before you attend class.

Click here for Handout 1 (PDF   97.4MB This will take a while to download.): Ads for Apartments and houses      
Click here for Handout2 (PDF   21.3MB): Kotatsu (heating table covered with futon comforter)
Click here for vocabulary list to help you read the above handouts

Click here for Handout 3: "Japan Almanac 2002" published by The Asahi Shinbun. We used this statistics last semester to practice Comparatives and Superlatives.

 

Assignment 5:

You are going to Japan as an exchange student and have been assigned a conversation partner of a Japanese student, who is supposed to spend some time with you and help you have a smooth transition to your life in Japan. You wrote him an e-mail, asking the following:

 

Please use “Reading Tutor” to get vocabulary glossary.  See Dictionary under the Course Menu.

どうやって how?, in what way?、また Also (formal style)お便りください Please drop me a line/letter/notice.

 

家はどんな所にありますか。 うちの近くに駅や商店街はありますか。近くに大きな町はありますか。 家からそこまでどうやって行けますか。 またお便りください。 よろしくお願いします。

 

Here is his response to you.

Please use “Reading Tutor” to get vocabulary glossary.  See Dictionary under the Course Menu.

ふとん屋 futon store、すませる to complete an errands, shopping, etc.、 ため due to, because of, (安売り店の進出のため Due to a discount store’s making into the market)、例(たと)えば for example、高速道路 highway、電気代 electricity charge/utility cost、1DK  one room with dining kitchen、保証人  guarantor, person who guarantee the credibility of another person and will be responsible for the payment when the person is no longer able to make a payment3倍から5 from three to five times、問題がありません no problem、返ってくる to  be returned、お金 money

 

家の近くには西明石いいます駅があります、その南に小さい商店街があります。商店街にはふとん、子供服、薬局、などの専門店があります、食料品や日用雑貨の買い物はダイエーいいます大型すませます。 以前、商店街には果物、八百魚屋肉屋などの食料品や日用雑貨を扱いますたくさんありますんですが、大型安売りの進出のためほとんどの安い大きい方ので買い物をするようになったため、ほとんどの町で商店街は小さいなったりなくなってしまったりしています

 

shotengai_entrance

商店街入り口

shotengai_inside

商店街の中

shotengai_tea

商店街のお茶屋さん

 

 

母がアメリカに来ましたびっくりしましたことの一つは、アメリカの方が物の値段がずっと安いことです。例えば、日本の方が安い物もありますが、、果物、野菜などの食料品はアメリカの方がずっと安いっていました。これは、食料品のほとんどが輸入にたよっているからでしょう。 それに運送費や交通費も日本ではとても高い、以前、韓国人の友達が日本に来ましたに、電車で移動します交通費がとても高いに驚いていました。それから、車で旅行する場合高速道路には料金所がたくさんあります、トラックでの輸送も高いなります

それから、アパートの家賃や電気代も日本の方が狭い高いようです。私の友達が住んでいますアパートDKで一ヶ月6万円ぐらいです。アパートを借りる場合、日本では日本人の保証人が必要、その上、敷金や礼金など、アパートの家賃の3倍から5倍ぐらいの料金が最初に必要なります。 敷金はアパートに問題がありませんと、ば、なら、たら、?)返ってきますが、礼金は不動産へのお礼のお金なので返ってきません。

 

 

Assignment 6:

 

Suppose, you have become a conversation partner of a Japanese student, who is coming to your university and needs to find an apartment near the university.  You are supposed to spend some time with him and help the student to have a smooth transition to his life in the U.S. Your Japanese partner wrote you an e-mail, asking the following questions.  Now, after reading and knowing the differences between the life in Japan and the U.S., write the Japanese student to introduce the life in the U.S. and offer some suggestions if necessary to get him ready to live in the U.S.  (You can write a very similar letter as you read above.)

 

An e-mail from a Japanese conversation partner:

初めてお便りします。 私の名前は加藤(かとう)といいます。 アメリカには8月の中旬に来て、留学生活を楽しみにしています。 アメリカで住むアパートを探したいんですが、どのあたりがいい教えてください。 そのアパートの近くに歩いていける商店街やショッピングセンターはありますか。 また、家賃や一ヶ月の生活費はどのくらい必要だと思いますか。 教えてください。 よろしくお願いします。