Latin 201

Explorations in Latin Literature
Home Assignments Syllabus Wheelock's Latin Review Materials Internet Resources UNCW CS Minor

Vocabulary review:

Catullus 2 & 3

ācer, ācris, -e 

  bitter

bellus, -a, -um 

  beautiful, handsome

cārus, -a –um  

  dear

crēdō, -ere, crēdidī, crēditum  + dative 

  to believe

cūra, -ae  f 

  a care or concern

dēliciae, -ārum  f pl 

  pet, darling

gravis, grave 

 serious, heavy

incitō, -āre, -āvī, ātum 

  to provoke, incite

lūdō, -ere, lūsī, lūsum 

  to play

meus, -a, -um 

  my

nōbis (dat. or abl.) 

  (to) us

noscō, -ere, novi, notum 

  to know

opera, -ae  f 

 pains, trouble, exertion

mea opera 

  “thanks to me”

se 

  him- or her- self, themselves

soleō, solēre, solitus sum 

  to be accustomed

tam … quam  

  as … as

tenebrae, -arum  f. pl. 

  darkness, night, blindness, obscurity

teneō, -ēre, tenuī, tentum 

  to hold

tristis, -e 

  sad, grim

tuus, tua, tuum 

  your

unde 

  from where

usque 

  always, continually, through and through

vōbis (dat. or abl. 

  (to) you

Focus words:

libet, libēre, libuit  + dative  

  “it pleases”

nesciō, -īre, -iī, -ītum 

 to not know 

nesciō + infinitive

 to not be able to [do]

nesciō quis/quid 

  someone, something

Catullus 5

atque (also ac) 

 and also

at

 but

aut; aut … aut 

 or, or else; either … or

brevis, -e 

  brief

centum 

  a hundred

deinde (also dein) 

  then

lūx, lūcis  f 

  light

mille 

  a thousand

ne 

  so that … not

occidō, -ere, occidī, occasum 

  to set

occidō, -ere, occidī, occīsum 

  to kill

sciō, -īre, sciī, scītum 

  to know

senex , senis  m

  an old man

sōl, sōlis  m 

  sun

tantus, tanta, tantum 

  such a great …

usque 

  as far as (also: through and through, always)

Catullus 8

adeō, -īre, adiī, aditum 

  to approach, to visit

desinō, -ere, desiī, desītum 

  to stop, cease

doleō, -ēre, doluī 

  to suffer

dūrō, -āre, -āvī, -ātum

 to become hard

fatum, -ī  n 

  fate

impotēns, impotentis 

  lacking self-control, powerless, headstrong

invītus, -a, -um 

  unwilling

mens, mentis  f 

 mind

miser, misera, miserum 

 unhappy, miserable, wretched

mordeō, -ēre, momordi, morsum 

 to bite

obdūrō,- āre, -āvī, -ātum 

  to hold out, to become inured to or resolved against 

requīrō, -ere, requīsīvī, requīsītum 

  to seek after, to look for again

perdō, perdere, perdidī, perditum 

  to destroy, ruin, lose

pereō, -īre, periī, peritum 

  to perish, be lost

quaerō, -ere, quaesīvī, quaesītum 

  to look for

quondam 

 formerly, once; sometime(s)

quō 

  to where

quidem (postpositive) 

  indeed, certainly, even

respondeō, -ere, respondī, responsum 

  to answer

sīdus, sīderis  n 

  star, constellation

tam

 so, to such a degree

Focus words:

fiō, fierī, factus sum 

 to be made, to happen …

volō, velle, voluī 

  to wish, to want

Catullus 13

accipiō -cipere -cepī –ceptum take, receive, collect
bene well
candidus, -a, -um white, shining, lucid, fair

cenō, -āre, -āvī, -ātum

to dine
contrā opposite, over against, in return
faveō favēre fāvī fautum (+ dative) to favor , be favorable to, help, support
inquam I say
merus, -a, -um pure, unmixed, complete
plēnus, -a, -um full
rogō, -āre, -āvī, -ātum to ask
seu, sive or if
seu … seu  or sive ... sive whether ... or
suavis, -e sweet, pleasant
venustus, -a, -um charming, lovely, graceful

Catullus 43, 70, 72

bene velle

to be fond of, like, respect

cōgō, cōgere, coegī, coactum to bring , drive, restrict, confine, compel
cupidus, -a, -um desirous, eager, keen
digitus, -ī m finger
diligō, -ligere, -lēxī, -lectum to choose out; to prize , love, esteem
ēlegāns, elegantis elegant, refined
facētus, -a, um fine, elegant, witty
iniūria, -ae  f injury, injustice, wrong
īnsapiēns, insapientis unwise
levis, -e light, unimportant, fickle
malō, -malle, maluī

to prefer

mulier, mulieris  f woman, wife, matron
noscō, noscere, nōvī, nōtum to become acquainted with, know
oportet, opportere, opportuit (+ infinitive) it is necessary; one ought
ōs, ōris  n mouth, lips
petō, -ere, -īvī and –iī, -ītum to seek, strive after, beg, attack
quondam formerly, once, at times
saeclum, -ī  n generation, era, age
sane clearly, to be sure
siccus, -a, -um dry
sapiēns, sapientis wise
urō, urere, ussī, ustum to burn; to dry up , parch; chafe, gall; to disturb, harass
ventus, -ī  m wind
vulgus, -ī  n or m the people , the public; a mass, crowd, rabble, mob
vīlis, -e cheap, worth little

Catullus 51

adversus

against, opposite, toward

artus, -ūs m joints, limbs
aspiciō, -spicere, -spēxī, -spectum to look at , behold, survey, inspect
auris, -is  f ear, hearing
beatus, -a, -um blessed, enriched, made happy
dulcis, e sweet
fās  n. (indeclinable) divine command, law, right, fate
fās est  it is allowable/permitted
flamma, -ae  f flame
identidem again and again
molestus, -a, -um burdensome , troublesome, irksome
nimium too much
ōtium, -ii n leisure, freedom from responsibility
pār equal, like, equivalent
pariter equally, alike
prior, prius former, more important
rīdeō, rīdere, rīsī, rīsum to laugh, smile, look cheerful
sonitus, -ūs  m a sound, noise
sensus, -ūs  m sense , sensati on; feeling, attitude; judgment, perception
simul at once, at the same time, together
superō, -āre, -āvī, -ātum to overcome
tegō, tegere, tēxī, tectum to cover; to bury; to conceal; to shield , protect
tenuis, e slender

Catullus 101

alloquor (adloquor), -ī, allocutus sum  

  to speak to or with someone

auferō, auferre, abstulī, ablātum 

  to carry away

dōnō, -āre, -āvi, -ātum 

  to give

fortūna, -ae f 

  fortune, fate, chance

gēns, gentis  f 

 clan, stock, people, tribe, nation

indignus, -a, -um 

  not worthy or deserving of (something good or bad)

indignē

  underservedly

intereā 

  for the moment; meanwhile

loquor, -ī, locutus sum 

  to speak  (deponent)

mōs, mōris m 

  custom, usage, tradition; will, inclination

multum  (adv.) 

  much, abundantly

mūnus, mūneris  n 

  gift

mūtus, -a, -um 

  mute

nēquīquam 

  in vain

postrēmus, -a, -um 

  the last, worst, hindmost (superlative of posterus, “following”)

prīscus, -a, -um 

  ancient, old

trādō, -ere, trādidi, trāditum 

  to hand over, to hand down

vehō, -ere, vexī, vectum 

 to be carried