Nominalización de adjetivos y de frases
que tienen función adjetival:
Básicamente lo que se hace en este concepto es
usar el artículo definido apropiado con el adjetivo o frase que modifica el
sustantivo (nombre) pero omitiendo el
sustantivo (nombre)
Artículos posibles: el, la, los, las (para referirse a
sustantivos concretos... antes nombrados o implícitos) |
|
Ejemplos: |
|
Es de mucha notoriedad actualmente la gran lucha
existente entre los hombres ricos y los pobres. It
is now very well known that there exists a great struggle between the rich
and the poor. |
|
Cualquier colchón Sealy Posturopedic® ofrece
precisamente el soporte adecuado y conveniente para la espalda, pues su
variedad va de los colchones muy suaves a los muy duros. Any
Sealy Posturepedic® mattress offers just the right support your back needs, since
there is a selection ranging from very soft mattresses to very hard ones.
|
|
Las lesiones no inflamatorias son los comedones
abiertos y los cerrados. El comedón se considera la lesión esencial
del acné. The
non-inflammatory lesions are open blackheads and closed ones. The blackhead is considered acne's primary
lesion. (FYI: there exists the
English word comedo (pl. comedones) which means blackhead.) |
|
¿Cuáles son
las diferencias cruciales entre la política exterior priista y la
concebida por el PAN y Fox? What
are the crucial differences between the PRI-ist foreign policy and the one
formulated by PAN and Fox? |
|
|
Dos versos de un poema: |
Ya que tú, la dulce inquieta y la
traviesa tímida. |
Tú la de decisiones fuertes, la romántica
y la atrevida. |
For
you the sweet and restless one and the timid mischievous one. You
the one of strong decisions, the romantic one, the daring
one. |
|
Cuenta la leyenda que habiendo surgido una
disputa entre Juno, Minerva y Venus acerca de cuál de ellas era la más
hermosa, las tres gracias convinieron en dar una manzana a Eros a fin de
que éste se la entregase a la más bella. Después de contemplar los
encantos de las tres y sin poder decidir en justicia la que era más
merecedora del premio, Eros trató de resolver el problema. |
According
to the legend, there arose a dispute among Juno, Minerva and Venus as to
which one of them was the most beautiful and the three Graces agreed
to give an apple to Eros in order that he might give it to the loveliest
one and, unable to decide fairly which was the one most deserving of
the prize, Eros tried to resolve the problem. |
¡Ay de la princesa de rubios cabellos, la de
los ojos azules, si el Conde de Santa María no viene en su auxilio! Woe
to the blond-haired princess, the blue-eyed one, if the Count of Santa
María does not come to her aid! |
|
¿Hasta cuándo se van a respetar las libertades
individuales en México de los que no tienen recursos para pagar abogados
caros? When
are the individual freedoms of those who lack means to pay for expensive
lawyers going to be respected in |
|
Extremadura progresa pero no se olvida de los
desfavorecidos, de los excluidos, de los más débiles, de
los que no tienen recursos o una existencia digna y, por eso mismo, crece
sin perder de vista a los indefensos y apostando por las causas más
nobles y justas, creando las condiciones adecuadas en nuestros pueblos y
ciudades para que la educación, la cultura, el trabajo, la sanidad o el
deporte sean los fundamentos sobre los que se asienten sus esperanzas de paz
y prosperidad. Extremadura
is progressing but she does not forget the underprivileged, the
excluded, the weakest, the ones who lack sufficient resources and who
do not enjoy a decent lifestyle and, for that reason, she is growing
without losing sight of the defenseless, standing up for the most
noble and just causes, creating the right conditions in her cities and towns
so that education, culture, work,
health and sports may be the bases upon which her hopes for peace and
prosperity are established. |
Existe
otro artículo "lo" que es neutro. En el
caso de lo como artículo neutro no hay sustantivo para omitir así que utilizas lo seguido por el adjetivo
apropiado o una frase que empieza con que (a veces cual) o con de. |
||||||
|
||||||
Lo
con adjetivo: |
||||||
|
||||||
Lo importante es que
aprendan lo que estudian. The important thing is that they learn what they study. |
||||||
|
||||||
Lo típico es
usar un caldero de cobre, pero si no se tiene se puede usar una olla de acero
inoxidable. The typical thing is to use a copper kettle, but if one is not
available you can use a stainless steel pot. |
||||||
|
||||||
El libro no es más que eso, un canto de
esperanza ante lo cruel y lo negativo de la vida de un
ser humano. The
book is nothing more than that, a song of hope in the face of the cruel
and negative aspects of human life. |
||||||
|
||||||
*Fíjese
que en inglés se incluye normalmente una(s) palabra(s) adicional(es)
|
||||||
The important thing is that
they learn what they are studying. |
||||||
The typical thing is to use
a copper boiler.... |
||||||
The book...is... a song of hope
in the face of that which is cruel (and that which is) negative in human life. (the cruel and negative aspects of
human life) |
||||||
También
se usa "lo" con un adjetivo que modifica un sustantivo
concreto. Es muy interesante esto
porque el artículo sigue siendo "neutro" pero el adjetivo concuerda
con el sustantivo al que se refiere.
En esta construcción el inglés utiliza otra palabra como
"how". (Fíjese que en los
ejemplos el verbo principal representa un proceso mental (como
"pensar," "saber," "olvidar," etc.) |
||||||
Piensa lo hermosa que es, lo bien
que te sientes cuando estás con ella, cómo te hace sentir. Think
about how beautiful she is, how good you feel when you are with
her, how she makes you feel. |
||||||
|
||||||
Verso de un poema: Sabrás lo negras que son las noches y lo largos que pueden ser
los días. You
will find out how black nights are and how long days can be. |
||||||
|
||||||
Así que desde hoy ya sabes lo importantes
que son las vacas para nosotros, por esto tenemos que cuidarlas y quererlas. So
from this day forward you know how important cows are to us and for
this reason we must take care of them and love them. |
||||||
A menudo olvidamos lo importantes que son
nuestras piernas, ellas soportan todo el peso de nuestro cuerpo y permiten movernos. Often
we forget how important our legs are; they support our body weight and
allow us to move. |
||||||
|
||||||
|
||||||
Lo
usado con una cláusula que empieza con "que" (o "cual")
[que introduce una cláusula adjetival] y una frase preposicional con
"de" [que introduce una frase preoposicional]: |
||||||
|
||||||
Cuando te enteraste de lo de John Kennedy,
Jr., ¿cómo reaccionaste a su muerte? When
you found out about what happened to John Kennedy, Jr., how did you
react to his death? |
||||||
|
||||||
Lo de las torres gemelas es fruto del odio fanático; lleno de prejuicios y de
conceptos religiosos distorsionados. What happened to the Twin Towers is
the product of fanatical hatred, full of prejudices and distorted religious
concepts. |
||||||
|
||||||
Lo que (relativo que contiene
su propio antecedente): |
||||||
Lo que más me molesta es que me hablen de mis fracasos. What bothers me the most is
for them to speak to me about my failures. |
||||||
Yo creo que lo que tenemos que recordar
es que las reformas se construyen, no se imponen. I
believe what we have to remember is that reforms are built, not
imposed. |
||||||
|
||||||
Lo que y lo cual (relativos
que tienen como antecedente una idea ya expresada): |
||||||
Jorge se lavó las manos con aceite de oliva, lo
cual me parece ridículo. Jorge
washed his hands with olive oil, which seems ridiculous to me. |
||||||
|
||||||
El
general Izurieta dijo que estaba detrás del Presidente, lo cual
me parece lógico. General
Izurieta said that he was behind the President, which seems logical to
me. |
||||||
|
||||||
Estrechó mi mano mientras me
miraba fijamente a los ojos, lo cual me encantó, pues me gustan las
personas que miran de frente. He took my hand while he stared into my eyes, which
I loved, because I like people who look straight at you. |
||||||
|
||||||
Mi primo gastó todo su dinero en ropa y
diversiones, lo que le ha causado infinitos problemas. My
cousin spent all his money on clothing and entertainment, which has caused
him endless problems. |
||||||
|