TRANSLATION EXERCISE, LESSON 11. (8/95) Su
nombre ______________________
(Child Lessons 10 & 11,
Pitfalls, pp. 65-75, 75-84, Cassell’s pp. 100-04; 105-09)
- I want you to come with me to
dial the number for the factory.
- Para que
tenga éxito el proyecto, nosotros tenemos que entendernos con los cubanos.
- El
profesor de la Facultad de Derecho quiere que aprendamos el discurso de
memoria.
- La señora embarazada sufrió una crisis a las
nueve en punto.
- Al
despegar el flaco se abrochó el cinturón de seguirdad y dijo: «El que
mucho abarca poco aprieta.»
- Translate
and modulate by finding equivalents for the idioms :
- Juan
estaba a centímetros de la orilla.
- A
grandes rasgos, el problema es que el reloj no es a prueba de agua.
- Me encargué de pagarlo en efectivo, y lo hice
en un abrir y cerrar de ojos.
- Hay que decir la verdad: en boca cerrada no
entran moscas.
- En
breve plazo se echó tres tragos.
- Generate
as many transpositions as you can of the translations of the following
phrases:
- Juan escribió un breve y alegre libro.
b. I think that Elena can sell the house.