TRANSLATION EXERCISE, LESSON 6. (1/01) Su
nombre:____________________________________
(Child Lesson 6, Pitfalls 1-56, Cassell’s 1-57)
________________________________________________________________________________
Traduzca:
Pesadillas
Más de una vez, todos nos habremos acostado,
apagado la luz... Y, de pronto, antes de conciliar el sueño, habremos advertido
que estamos inmóviles. Tratamos
desesperados de mover una mano y no podemos.
De mover una pierna, y no es posible.
Al día siguiente queda claro que estábamos soñando. Era una inmovilidad
soñada, fenómeno común, estudiado por la ciencia. Esa pesadilla sería para la risa si no fuera porque no lo es:
Cuando un brujo o un demonio visitan un lugar, deben
inmovilzar a los seres humanos. A veces
deciden meterse en el sueño, y eso explica que el inmovilizado sin saber por
qué sienta terror a dormirse. Al día
siguiente, es probable que el durmiente no recupere sus movimientos. Si despierta, quedará paralítico. Pero, si
sigue soñando, tratará de moverse y de griatr cuando estén sellando el ataúd en
que moriráa harto después de que los doctores lo declaren muerto. (Víctor
Rojas Farías, Valparaíso: el mito y sus leyendas, 2001)
Anécdota. Traduzca al inglés.
Un par de tontos deciden abrir una zapatería, y alguien les dice que los
mejores zapatos son los de cocodrilo.
Así pues, se van al río a cazar estos reptiles. Después de matar como cincuenta, uno le dice
al otro :
--Mira, si el siguiente
que atrapemos tampoco lleva zapatos,
¡se acabó!