TRANSLATION EXERCISE, LESSON 4 (1/01)  Su nombre

(Child, Lesson 4,  Pitfalls 1-56, Cassell’s 1-57)

 

  1. It is good that the bell hop carried out his instructions to the letter.

 

 

  1. Mi hermano menor viajó a Peñíscola por “autostop.”

 

 

  1. Los Machado nos avisaron que iba a haber un apagón o algo por el estilo.

 

 

  1. When all is said and done, the most important thing is to learn how to study.

 

 

  1. My grandma always said, “If you can’t fight them, join them.”

 

 

  1. Aunque nuestra familia es muy unida, no veo a mis padres sino cada muerte de obispo.

 

 

  1. England’s Henry the Eighth did not attend Pope Clement VII’s audience.

 

 

  1. Francisco no asistía a clase muy a menudo; le gustaba más ir a la playa con sus cuates.

 

 

  1. Mis hermanas, cuando tenían menos de diez años de edad, jugaban sin zapatos en la arena.

 

 

 

  1. I cannot do this unless I can find a needle and thread.

 

 

Traducción.  Anécdota.  Traduzca al inglés :

 

Un hombre iba paseando por el parque y llevaba a su hijo en cochecito.  El pequeño no paraba de gritar, y su padre no sabía cómo calmarlo.  Al borde de la desesperación, dijo :

--Tranquilo, Juanito, no pierdas la calma, Juanito…

      Fue entonces cuando una mujer que pasaba por ahí se detuvo y dijo :

--¡Qué bien trata usted a Juanito!  Se ve que quiere mucho a su hijo.

      A lo que el hombre respondió, asombrado :

      --Pero, señora, ¡Juanito soy yo !

(SRD, S. Bilard, Córdoba, Argentina)