![]() |
Latin 201 |
![]() |
Comprehensive Vocabulary List |
Home | Assignments | Syllabus | Information | Textbook | Internet Resources | UNCW | CS Minor |
Comprehensive Vocabulary for 12-2
ācer, ācris, acre |
bitter, sharp |
acerbus, -a, -um |
bitter |
acūtus, -am –um |
sharp, keen, acute |
adeō |
to the point where … |
adeō, -īre, adiī, adītum |
to approach, to visit |
adficiō (afficiō), afficere, affecī, affectum |
to affect |
aetās, aetātis f |
age |
aliquis, aliquid |
someone, something |
alloquor (adloquor), -ī, allocutus sum |
to speak to or with someone |
alter, altera, alterum | one or the other of two |
altus, -a, -um |
high, deep |
admiror, -ārī, -ātus sum | to be amazed |
aequō, -āre, -āvi, -ātum |
to equal |
antehac |
before this |
appareō, -ere, apparuī |
to appear |
apud |
near, by, with; apud me, “at my house” |
ara, -ae f |
altar |
ardeō, -ere, arsī, arsum |
to burn |
arēna, -ae f | sand; "the arena" |
artificium, -ī n |
craft |
asper, -era, -erum |
rough, harsh, severe, wild |
aspiciō, -ere, aspexī, aspectum |
to look at |
ater, atra, atrum |
black |
assiduē |
continually, all the time |
atque (also ac) |
and also |
at |
but |
audeō, -ēre, ausus sum |
to dare |
auferō, auferre, abstulī, ablātum |
to carry away |
aut; aut … aut |
or, or else; either … or |
beatus, -a, -um |
blessed |
bellus, -a, -um |
beautiful, handsome |
bibō, -ere, bibī |
to drink |
brevis, -e |
brief |
campus, -ī m |
field |
candidus, -a, -um |
white |
caput, capitis n |
head |
cārus, -a –um |
dear |
castus, -a, -um |
chaste, innocent, pure |
cēdō, cēdere, cessi, cessum |
to go, to yield |
centum |
a hundred |
cinis, cineris, m |
ashes |
civitas, civitātis, f |
city |
cogito, -āre, -āvī, -ātum |
to think |
cognitus, -a, -um |
known |
cōgnosco, -ere, cōgnōvī, cōgnitum |
I know, I understand |
cōgō, -ere, coegi, coactum |
to force |
commodus, -a, -um |
proper, agreeable |
concēdō, -ere, -cessī, -cessum + dative |
to concede, give over |
coniugium, -ī n |
marriage |
cor, cordis n |
heart, soul, spirit |
crās |
tomorrow |
crēdō, -ere, crēdidī, crēditum + dative |
to believe |
creō, -āre, creāvī, creātum |
to create, bring forth |
culpa, -ae f |
fault, blame, infidelity |
cūra, -ae f |
a care or concern |
custos, custōdis m or f |
guard, guardian |
deieciō, -ere, -iecī, -iectum |
to throw down |
deinde (also dein) |
then |
dēliciae, -ārum f pl |
pet, darling |
deprecor, -ārī, deprecatus sum | to pray or beseech |
dēsinō, -ere, desiī, desītum |
to stop, cease |
dicō, -ere, dixi, dictum |
I say |
dies, dieī, m |
day |
dīligō, -ere, dīlēxī, dīlēctum |
to esteem, cherish, love |
exercitus, -ūs m |
army |
discēdō, -ere, discessī, discessum |
to go away |
dives, divitis |
rich (here divites plural means “riches”) |
doleō, -ēre, doluī |
to suffer |
domus, -us or –ī f |
home |
donec |
up to the time when , until; so long as, while |
dōnō, -āre, -āvi, -ātum |
to give |
dormiō, -ire, -ivi, -itum |
to sleep |
dulcis, -e |
sweet |
dummodo |
provided that, so long as |
dūrō, -āre, -āvī, -ātum |
to become hard |
educō, -ere, -duxī, -ductum |
to bring up, “educate” |
egredior, egredī, egressus sum |
to leave |
ensis, ensis, m |
sword |
epulum, -i n |
a feast |
etsī |
even if |
exeō, -ire, -iī, -itum |
to leave |
excēdo, -ere, -cessī, -cessum | to go out |
exitium, -ī n |
doom, destrution |
expavescō, -ere, expavī |
to fear greatly, dread |
fās (indecl.) |
what is permissible or right under natural or divine law |
fatālis, -e |
deadly |
fateor, fatērī, fassus sum |
to confess, admit |
fatum, -ī n |
fate |
ferō, ferre, tulī, latum |
to carry |
fīdes, fīdeī f |
trust, faith |
fiō, fierī, factus sum |
to happen |
flavus, -a, -um |
blond, fair |
fleō, flēre, flēvī, flētum |
to weep, drip, trickle |
flūmen, flūminis n |
river |
focus, -ī m |
hearth (the center of the home); home |
fore |
actually a form of sum, used as perfect subjunctive and future infinitive |
formosus, -a, -um |
beautiful |
Fors, Fortis f |
fate (personified) |
fortis, -e |
brave, strong |
fortūna, -ae f |
fortune, fate, chance |
frigus, frigōris n |
cold |
gēns, gentis f |
clan, stock, people, tribe, nation |
gladius, -ī m |
sword |
gracilis, -e |
graceful |
gravis, grave |
serious, heavy |
hora, -ae f |
hour, time |
hic, haec, hoc |
this, these (in plural) |
hortor, hortārī, hortātus sum |
to urge |
hospēs, hospitis m/f |
traveler, guest |
iaceō, -ēre, iacuī |
to lie down, be prostrate |
iaciō, -ere, iecī, iactum |
to throw |
ianua, -ae f |
door |
identidem |
again and again |
ignis, ignis m |
fire |
imperō, -āre, -āvī, -ātum + dat. |
to command |
impotēns, impotentis |
lacking self-control, powerless, headstrong |
incitō, -āre, -āvi, ātum |
to provoke, incite |
inde |
from there |
indignus, -a, -um |
undeserving |
indignē |
unworthily, undeservedly, impatiently |
intereā |
meanwhile |
interficio, -ere, -feci, fectum | to kill |
invitus, -a, -um | unwilling |
lapis, lapidis, m |
stone |
lectus, -ī m |
bed |
legō, legere, lēgi, lectum |
I read, I choose |
lēnis, -e |
smooth, mild, gentle |
lepidus, -a, -um |
pleasant |
levis, -e |
light, of little worth, fickle, contemptible |
liberī, -orum m. pl. |
children |
libet, libēre, libuit + dative |
“it pleases” |
lignum, -ī m |
wood |
linquo, -ere, liqui, lictum |
I leave behind |
litus, litoris n |
shore |
loquor, -ī, locutus sum |
to speak, say |
lūdō, -ere, lūsī, lūsum |
to play |
lūmen, lūminis n |
light, (pl. eyes) |
mālō, mālle, māluī |
to prefer, to want (something) more |
māne (indeclinable) |
morning; "early" |
mare, maris n |
sea |
mē, tē |
me, you (direct object or object of preposition) |
mēns, mentis f |
mind |
meus, -a, -um |
my |
mihi, tibi |
to me, to you |
mille |
a thousand |
miser, misera, miserum |
unhappy, miserable, wretched |
misericordia, -ae f | pity |
moenia, -ium n. pl. |
city walls |
mollis, mollis |
soft |
mordeō, -ēre, momordī, morsum |
to bite |
mors, mortis f |
death |
mens, mentis f |
mind |
mōs, mōris m |
will, inclination, custom; plural: ways, conduct, character, morals |
mulier, mulieris f |
a woman |
multum (adv.) |
to command |
mūnus, mūneris n |
to join |
mutō, -āre, -āvī, ātum |
to change |
mūtus, -a, -um |
unspeaking, mute |
nato, -āre, -āvī, -ātum |
to swim |
navigō, -āre, -āvī, ātum |
to sail |
nē |
so that … not |
nec, neque |
and not or and … not |
nec…nec and neque … neque |
neither … nor |
neco, -āre, -āvi, -ātum |
to kill |
nēquīquam |
in vain |
nesciō, -īre, -iī, -ītum |
to not know |
nesciō + infinitive |
to not be able to [do] |
nesciō quis/quid |
someone, something |
nescius, -a, -um |
unknowing, unaware |
nimium |
too much |
nisi |
if … not |
nobis (dat. or abl.) |
(to) us |
nōlō, nōlle, nōluī |
to not … wish; to be unwilling, to refuse |
nōmen, nōminis n |
name |
noscō, -ere, nōvī, notum |
to know |
obdūrō,- āre, -āvī, -ātum |
to hold out, to become inured to or resolved against |
obliviscor, -ī, oblitus sum (deponent) + genitive |
to forget |
opera, -ae f [mea opera ] |
pains, trouble, exertion [“thanks to me”] |
occīdō, -ere, occīdī, occīsum |
to kill |
occīdō, -ere, occīdī, occasum |
to set |
officium, ī n |
duty |
onus, oneris n |
burden |
oportet, oportēre, oportuit (+ inf.) |
it is necessary, one ought |
ōratiō, -ōnis f |
speeches, prayers |
orior, orīrī, ortus sum |
to arise |
ostendō, -ere, ostendi, ostentum |
to show |
ōtium, ī n |
freedom from responsibility |
pār, paris (m, f, n) |
equal |
patior, patī, passus sum |
to suffer, endure, permit |
paulum, -ī n |
a little thing, a trifle |
pariēs, pariētis, m |
wall (of a house) |
pareō, -ēre, paruī + dat. |
to be obedient to, obey |
pavor, pavoris m |
fear |
perdō, perdere, perdidī, perditum |
to destroy, ruin, lose |
pereō, -īre, periī, peritum (from eo, -ire) |
to die, perish, be lost |
perlego, -ere, -lēgī, -lectum |
I read through |
permittō, -ere, permīsī, permissum |
to allow, permit |
persequor, -ī, persecutus sum | to follow insistently |
pervenio, -īre, -venī, -ventum |
to arrive |
pēs, pedis m |
foot |
petō, -ere, petīvī, petitum |
to seek, ask, demand, strive for |
piscis, -is m |
fish |
pius, -a, -um |
pious, attentive to religious propriety |
placeō, -ēre, placuī, placitum + dat. |
to be pleasing to |
plus, pluris (neuter singular) |
“more” (from multus, -a, -um) |
polliceor, -ēri, pollicitus sum (deponent) |
to promise |
ponō, -ere, posuī, positum |
to place, put |
porro |
but, indeed |
portō, -āre, -āvī, -ātum |
to carry |
portus, -us m |
harbor |
potēns, potentis |
powerful |
potis, -e |
possible |
postrēmus, -a, -um |
the last, worst, hindmost (superlative of posterus, “following”) |
prae + abl. |
instead of, before |
praebeō, -ēre, praebuī, praebitum |
to offer, provide |
praecipiō, -ere, -cepī, -ceptum |
to command |
praestō, praestare, praestitī, praestatum |
to surpass |
prendō, -ere, prendī, prensum |
to take |
prīscus, -a, -um |
ancient, old |
prius |
before, previously |
procedō, -ere, -cedī, -cessum |
to go forward |
prōdō, prōdere, prōdidī, prōditum |
to betray (can also mean, to put forward, publish) |
proficiscor, -ī, profectus sum |
to set forth |
proponō, -ere, -posui, -positum |
to put out, to offer |
pugna, -ae f |
battle |
quaerō, -ere, quaesīvī, quaesītum |
to seek, look for |
quantus, -a, -um |
how great a … |
quidem (postpositive) |
indeed, certainly, even |
quō |
to where |
quondam |
formerly, once; sometime(s) |
quotiens |
how often, how many times |
rārus, -a, -um |
scarce |
redeō, redīre, rediī, redītum |
to go back |
regnō, -āre, -āvi, -ātum |
to rule |
relegō, -ere, -legī, -lectum |
I read through |
repentē |
suddenly |
requīrō, -ere, requīsīvī, requīsītum |
to seek after, to look for again |
respondeō, -ere, respondī, responsum |
to answer |
retineō, -ere, -tenuī, -tentum |
to hold back |
revertō, -ere, -vertī, -versum |
to return or turn back |
revolvō, -ere, -volvī, -volutum |
to wind |
rideō, -ēre, rīsi, rīsum |
to laugh, smile, look cheerful |
ruina, -ae f |
destruction |
rus, ruris, n |
the country |
sacerdōs, sacerdōtis, m or f |
priest (also, monk) |
saevus, -a, -um |
savage, cruel |
scilicet |
certainly, clearly |
sciō, scire, scivī, scitum |
to know |
se |
him- or her- self, themselves |
sedeō, -ēre, sēdi. sessum |
to sit |
senex , senis, m |
an old man |
sepulcrum, -ī n |
tomb |
sequor, sequī, secutus sum |
to follow |
sermō, semōnis m |
speech, manner of talking |
serpens, serpentis f |
snake |
serviō, -īre, servīvī, servitum + dat. |
to be a slave to; serve |
servō, -āre, -āvi, -ātum |
preserve, protect, save |
sīdus, sīderis n |
star, constellation |
signum, -ī n |
sign, indication |
silva, -ae f |
forest |
sive … sive (seu … seu) |
whether … or |
sodalis, sodalis m or f |
friend, companion |
sōl, sōlis m |
sun |
soleō, solēre, solitus sum |
to be accustomed |
sonitus, ūs m |
sound, noise |
spērō, -āre, -āvī, -ātum |
look for, expect, hope for |
stō, stāre, steti, statum |
to stop, to stand |
studeō, -ēre, studuī + dative |
to direct one’s zeal to, be eager for, study |
sum, esse, fui, futurum |
I am |
superō , -āre, āvī, ātum |
to surpass |
superbus, -a, -um |
proud |
supponō, -ere, -posui, -positum |
to place under |
taceō, -ēre, tacuī, tacitum |
to be silent |
tālis, -e |
such, of this kind |
tam |
so, to such a degree |
tam … quam |
as … as |
tantus, tanta, tantum |
such a great … |
tegō, -ere. tēxī, tēctum |
to cover |
tellus, -ūs f |
earth, ground |
tempestas, tempestātis f |
storm |
tempus, -ōris n |
time |
tenebrae, -arum f. pl. |
darkness, night, blindness, obscurity |
teneō, -ēre, tenuī, tentum |
to hold |
tenuis, -e |
fine, thin |
trādō, -ere, trādidi, trāditum |
to hand over, to hand down |
tristis, -e |
sad, grim |
tum autem |
but also, in addition |
tuus, tua, tuum |
your |
ullus, -a, -um |
any |
ullus, -a, -um |
any |
unde |
from where |
urgeō, ēre, ursī |
to push, press, drive, urge |
usque |
all the way, continuously, through and through |
usque dum |
until (the point when) |
ūtor, ūtī, ūsus sum |
to use, enjoy, experience |
uxor, uxoris f | wife |
vacuus, -a, -um |
empty, void, at leisure, vain |
valde (adv) |
greatly, a lot |
ventus, -ī m |
wind |
vērē(adv.) |
truly, really |
vērō (adv.) (also vērum) |
but, indeed |
vehō, -ere, vexī, vectum |
to carry |
velut |
just as |
vertō, -ere, vertī, versum |
to turn |
vestīmentum, -ī n |
clothing (usually plural) |
vetus, veteris |
old |
vīlis, -e |
cheap, common |
vīncō, -ere, vīcī, victum |
to conquer |
vindicō, -are, -avi, -atum |
claim, assume appropriate, liberate “Claim [as the most worthy]”) |
virtus, virtutis f |
virtue, good qualities |
vīs (acc. vim; abl. vī; pl. nom. vīres) |
stength, power, force |
vix |
scarcely |
vōbis (dat. or abl. |
(to) you |
volō, velle, voluī |
to wish, to want |
voluntas, voluntātis, f |
will (i.e. what someone wants or intends) |
volvō, -ere, volvī, volutum |
to turn |
vultus, -ūs m |
face |
vulgus, vulgeris |
the common crowd |
Comprehensive Vocabulary for 9-25
adeo |
to the point where … |
adficio (afficio), afficere, affeci, affectum |
to affect |
aetas, aetatis f |
age |
aliquis, aliquid |
someone, something |
alter, altera, alterum | one or the other of two |
admiror, -ari, -atus sum | to be amazed |
aequo, -are, -avi, -atum |
to equal |
appareo, -ere, apparui |
to appear |
apud |
near, by, with; apud me, “at my house” |
ara, -ae f |
altar |
ardeo, -ere, arsi, arsum |
to burn |
arena, -ae f | sand; "the arena" |
ater, atra, atrum |
black |
candidus, -a, -um |
white |
caput, capitis n |
head |
castus, -a, -um |
chaste, innocent, pure |
cedo, cedere, cessi, cessum |
to go, to yield |
cinis, cineris, m |
ashes |
civitas, civitatis, f |
city |
cogito, -are, -avi, -atum |
to think |
cognitus, -a, -um |
known |
cognosco, -ere, cognovi, cognitum |
I know, I understand |
cogo, -ere, coegi, coactum |
to force |
commodus, -a, -um |
proper, agreeable |
concedo, -ere, -cessi, -cessum + dative |
to concede, give over |
cor, cordis n |
heart, soul, spirit |
credo, -ere, credidi, creditum + dative |
to believe |
creo, -are, creavi, creatum |
to create, bring forth |
custos, custodis m or f |
guard, guardian |
deiecio, -ere, -ieci, -iectum |
to throw down |
deprecor, -ari, deprecatus sum | to pray or beseech |
dico, -ere, dixi, dictum |
I say |
diligo, -ere, dilexi, dilectum |
I love, esteem, prize |
domus, -us or –i f |
home |
dormio, -ire, -ivi, -itum |
to sleep |
educo, -ere, -duxi, -ductum |
to bring up, “educate” |
egredior, egredi, egressus sum |
to leave |
ensis, ensis, m |
sword |
exeo, -ire, -ii, -itum |
to leave |
excedo, -ere, -cessi, -cessum | to go out |
exitium, -i n |
doom, destrution |
expavesco, -ere |
to become terrified |
fero, ferre, tuli, latum |
to carry |
fides, fidei f |
trust, faith |
fio, fieri, factus sum |
to happen |
fore |
actually a form of sum, used as perfect subjunctive and future infinitive |
gladius, -i m |
sword |
hic, haec, hoc |
this, these (in plural) |
hospes, hospitis m/f |
traveler, guest |
iacio, -ere, ieci, iactum |
to throw |
ignis, ignis m |
fire |
inde |
from there |
inquaero, -ere, inquaesivi, inquaesitum |
to inquire or ask insistently |
instituo, -ere, institui, institutum |
to establish |
interficio, -ere, -feci, -fectum |
to kill |
itaque |
and so |
iubeo, -ere, iussi, iussum |
to command |
iungo, -ere, iunxi, iunctum |
to join |
lacrima, -ae f |
tear (as in crying) |
lapis, lapidis, m |
stone |
lectus, -i m |
bed |
lego, legere, legi, lectum |
I read, I choose |
lepidus, -a, -um |
pleasant |
liberi, -orum m. pl. |
children |
linquo, -ere, liqui, lictum |
I leave behind |
litus, litoris n |
shore |
mane (indeclinable) |
morning; "early" |
mare, maris n |
sea |
me, te |
me, you (direct object or object of preposition) |
mihi, tibi |
to me, to you |
misericordia, -ae f | pity |
moenia, -ium n. pl. |
city walls |
muto, -are, -avi, atum |
to change |
nato, -are, -avi, -atum |
to swim |
navigo, -are, -avi, atum |
to sail |
neco, -are, -avi, -atum |
to kill |
nolo, nolle, nolui |
to refuse, to not want to |
nomen, nominis n |
name |
obliviscor, -i, oblitus sum (deponent) + genitive |
to forget |
occido, -ere, occidi, occisum |
to kill |
oratio, -onis f |
speeches, prayers |
ostendo, -ere, ostendi, ostentum |
to show |
par, paris (m, f, n) |
equal |
paulum, -i n |
a little thing, a trifle |
pavor, pavoris m |
fear |
pereo, perire, perii, peritum (from eo, -ire) |
to die, perish |
perlego, -ere, -legi, -lectum |
I read through |
persequor, -i, persecutus sum | to follow insistently |
pervenio, -ire, -veni, -ventum |
to arrive |
piscis, -is m |
fish |
pius, -a, -um |
pious, attentive to religious propriety |
plus, pluris (neuter singular) |
“more” (from multus, -a, -um) |
polliceor, -ere, pollicitus sum (deponent) |
to promise |
pono, -ere, posui, positum |
to place, put |
porro |
but, indeed |
porto, -are, -avi, -atum |
to carry |
portus, -us m |
harbor |
praecipio, -ere, -cepi, -ceptum |
to command |
prendo, -ere, prendi, prensum |
to take |
procedo, -ere, -cedi, -cessum |
to go forward |
prodo, prodere, prodidi, proditum |
to betray (can also mean, to put forward, publish) |
proficiscor, -i, profectus sum |
to set forth |
propono, -ere, -posui, -positum |
to put out, to offer |
pugna, -ae f |
battle |
quaero, -ere, quaesivi, quaesitum |
to seek |
quantus, -a, -um |
how great a … |
quo |
to where |
rarus, -a, -um |
scarce |
redeo, redire, redii, reditum |
to go back |
relego, -ere, -legi, -lectum |
I read through |
repente |
suddenly |
retineo, -ere, -tenui, -tentum |
to hold back |
reverto, -ere, -verti, -versum |
to return or turn back |
revolvo, -ere, -volvi, -volutum |
to wind |
rus, ruris, n |
the country |
sacerdos, sacredotis, m or f |
priest (also, monk) |
scio, scire, scivi, scitum |
to know |
sermo, semonis m |
speech, manner of talking |
sepulcrum, -i n |
tomb |
servo, -are, -avi, -atum |
preserve, protect, save |
silva, -ae f |
forest |
sive … sive (seu … seu) |
whether … or |
sto, stare, steti, statum |
to stop, to stand |
sum, esse, fui, futurum |
I am |
suppono, -ere, -posui, -positum |
to place under |
tempestas, tempestatis f |
storm |
tum autem |
but also, in addition |
ullus, -a, -um |
any |
ullus, -a, -um |
any |
usque |
all the way, continuously, through and through |
usque dum |
until (the point when) |
uxor, uxoris f | wife |
valde (adv) |
greatly, a lot |
vero (adv.) |
but, indeed |
veho, -ere, vexi, vectum |
to carry |
verto, -ere, verti, versum |
to turn |
vinco, -ere, vici, victum |
to conquer |
virtus, virtutis f |
virtue, good qualities |
vis (acc. vim; abl. vi; pl. nom. vires) |
stength, power, force |
voluntas, voluntatis, f |
will (i.e. what someone wants or intends) |
volvo, -ere, volvi, volutum |
to turn |