Jesus the Jewish Messiah:
The Gospel according to Matthew
Much of the glory that the Gospel of Mark did not receive, as the original prototype gospel, was given to the Gospel of Matthew. Matthew was given pride of place as the first gospel, and the first book, in the New Testament, an honor which Matthew did not deserve. St. Augustine judged that Mark was Matthew's pedisequus (horse boy, squire) and breviator (abbreviator), and when Augustine spoke, Christianity listened. After all, unlike Mark, Matthew had fabulous Christmas stories and dramatic Easter stories, and Jesus had a lot of beautiful things to say, like the sermon on the mount, including the Lord's prayer, the golden rule, and the beatitudes.
The document known today as the Gospel of Matthew was supposed to have been written by Jesus' personal apostolic secretary, Levi, the educated, literate tax collector, but there is confusion among the Gospels about the name of this tax collector (click here and here). If Matthew was an eyewitness to Jesus--one of his twelve original apostles even--and if Mark was only a second-hand witness, then why would Matthew have to copy his narrative information from Mark? And if Mark was Matthew's abbreviator, why would Mark cut out Matthew's Christmas and Easter stories, eliminate all of Jesus' most beautiful and inspiring sayings listed above, and then go through and systematically corrupt Matthew's literary style and demote Jesus to being a sinful human who needed a baptism of repentance and forgiveness of his sins? Obviously these are vexing questions, and there are more, but the four-source hypothesis seems to answer most of them.
Read Carefully and Consider the Implications for our study:
What to Expect, p. 101
Pages 101-102, especially
the part on redaction criticism,
and browse my web pages on how
Matthew
Modifies Mark
to present a different Jesus for dogmatic, doctrinal purposes
Major Themes: , pp. 76-89
The Importance of Beginnings
(pp. 102-108, Boxes 8.1, 8.2)
The Genealogy of Jesus in
Matt 1; compare to
Luke's
genealogy (Full
Texts)
p1/P.Oxyrhynchus 2
verso -
recto (recto line 7 ex hes)
Jesus identified as
"son of David, son of Abraham":
a Roman would not have known either of
these personalities,
so Matt was probably written to the Jews and
Jewish-Christians,
Read Box 8.1 on Matt's
scheme of 14 generations;
actually there are 3 sets of 14 making a total
of 42 generations,
or 6 sets of 7 generations,
making Jesus the first of
the "sabbath" generation,
the beginning of the Messianic generation
Read Box 8.1 on the
Women in Matt's Genealogy;
why does Matt mention only 4 of the 42 female
ancestors of Jesus,
and why are those 4 all ones who were involved in
scandalous sexual situations,
and then why is Mary the 5th woman
mentioned?
See also how Matt
softens Mark's reference to Jesus as the "Son
of Mary."
The Birth of the Messiah;
focus on Matt's use of
"fulfillment citations" in an attempt to prove
that Jesus was the Messiah
foretold in the Hebrew scriptures
consider the hypothesis that Matt's Gospel is a new Pentateuch in which
Jesus is the new Moses,
the 12 apostles the new 12 patriarchs of the tribes of Israel,
the sermon
on the mount the new Law from Mt. Sinai
(Luke's
version occurs on a plain)
only in Matthew do Joseph,
Mary, and Jesus flee to Egypt to escape Herod
so that God can call his son
out of Egypt (Matt 2:15 misrepresents
Hosea 11:1)
Is Matthew an early Christian writer who would fabricate an event in
Jesus' life
just to present Jesus as fulfilling a prophecy in the Old Testament?
Did Matthew Invent the
Virginity of Mary?
Matthew's Nativity
Story:
Matt 1:18-25
(note the fulfillment citation in 1:22-23)
Was Mary a Virgin only before
giving birth to Jesus?
Matt 1:24-25
And did medieval monk/scribes change "a son" to "her
firstborn son"?
The Text of Matt 1:23 reads "PARQENOS"
“Behold,
the virgin shall be with child,
and bear a Son . . ."
Matthew is quoting
Isaiah 7:14 (characteristically out of
context)
but he is not quoting from the Hebrew text of Isaiah;
he is quoting from the IIBCE Greek translation of Isaiah:
the Septuagint text of Isaiah 7:14 cf.
NETS
Greek "parthenos" does mean "virgin"
but the word in the original Hebrew text of Isaiah is "almah"
which does not mean "virgin" but "young woman"
(the Hebrew word for "virgin" is "bethulah").
Christians and Jews have been arguing over this
passage for centuries,
even accusing each other of falsifying the text of Isaiah to
support their position.
But until the discovery of the Dead Sea Scrolls in the
1940's,
there were no Hebrew copies of Isaiah dating before the 9th
century CE.
The Christians had the great 4th century CE codices
Sinaiticus and
Vaticanus,
but there was no way for either side to really prove their
case.
Among the
first of the Dead Sea Scrolls to be published photographically
was the "Great Isaiah Scroll," a complete copy of the book of
Isaiah
dating to the 2nd century BCE, well before the arrival of
Christianity.
And the
Great Isaiah Scroll at column 6 reads . . . "almah"
or "bethulah"?
see also
The Israel Museum
Jesus and his Forerunner:
Review how Matthew changes the
Baptism story of his source Mark,
and consider his possible motivation
for doing so
The
Portrayal of Jesus:
Matthew created the Sermon on the Mount
by collecting
together Sayings of Jesus from Q;
Luke has these sayings scattered
throughout his Gospel;
is
the Sermon on the Mount Matthew's Book of Exodus?
Jesus
Rejected by the Jewish Leaders
Although Matt is the most
Jewish of the NT Gospels,
paradoxically it is the most anti-Jewish of all
the Gospels as well;
see
Matt 27:22-25 (found only in Matthew)
where Pilate washes his hands of
Jesus' innocent blood
and the Jews cry out "his blood be on us and our
children."
Who was
Matthew?
Or rather, who was the anonymous author
of the book known as the
Gospel of Matthew?
Would Jesus have wanted to destroy the Jerusalem Temple
only
to set up a new "temple," the Christian Church?
Did Jesus ever
even say the word "church"?
Or is this just another of many examples of Matthew
putting his own words into Jesus' mouth to promote his own agenda?
Learn the Key Terms on p. 120 with special reference to their original context in the chapter