つもりIntention
(Refer to DBJG Tsumori pp.503 507 for more sample sentences.)

つもりindicates a stable conviction/intention (while ようとおもいます indicates spur-of-moment decision. ) 

 

私は日本で着物を買うつもりです  I intend to/am going to buy kimono in Japan.
私の友達は、ピクニックにいくつもりですMy friend intend to/is going to picnic.

 

The past form is made by changing the end of the sentenceですinto でした( orありせん intoありませんでした.) but it implies that a speaker later changed his/her mind.
明日は学校(がっこう)には行かないつもりでしたI did not intend/was not going to school tomorrow.  So the speaker later changed his/her mind and ended up going to school.)

 

 

Positive forms: verb plain form (non-past) + つもりです

Negative forms: There are two ways and implications are different.

verb plain negative form (non-past) + つもりです(not planning to do...) or
verb plain positive form (non-past) + つもりはありません(strong negation, no intention of doing...)

Past forms: Verb plain form (non-past) + つもりでしたimplies that you had a full intention of doing it but it did not happen (later changed his/her mind). Verb plain form
(non-past) + つもりはありませんでした implies that you had a full intention of NOT doing it but it did happen (later changed hi/her mind).


* When using negative plain form of verb, only つもりです/つもりでしたcan be followed. In other words, you cannot make double negative.

明日はテストがありますから、今夜のパーティには行かないつもりです I am not going/do not intend to go the party tonight since there is a test tomorrow.

明日はテストがありますから、今夜のパーティに行くつもりはありません(Stronger negation)I have no intention of going to the party tonight since there is a test tomorrow.

昨日は、パーティに行かないつもりでしたが、ルームメートが行きましたから、私も行きましたI was planning not to go  yesterday (but ended up going)since my roommate went, I went, too..

昨日は、行くつもりはありませんでしたが、ルームメートが行きましたから、私も行きました (Stronger negation) (I had no intention to go yesterday (but ended up going) since my roommate went, I went, too.

Here are more examples:

私はビールを飲まないつもりでした。でも。リンゴジュースと間違えました。I did not have intention of drinking beer but I mistook it for an apple juice.

さむいところはきらいですから、私はアラスカにすむつもりはありません。Since I do not like cold place, I have no intention of living in Alaska.

私は財布をおとすつもりはありませんでした。でも、さいふがありません。I did not mean to lose (drop) my wallet, but I do not have it.

私ははずかしがりやですから、私は人前ではうたわないつもりです。Since I am shy, I will not sing in public (in front of people).

私は今朝クラスを休むつもりはありませんでした。でも、今朝うっかり寝坊しました。I did not mean to miss a class this morning but I carelessly overslept.

私の高価なドレスを洗濯機で洗うつもりはありません。手で洗うつもりですI have no intention of washing my expensive dress in the washing machine.  I will wash it by hand.

私は今日のテストに失敗するつもりはありませんでした。でも、昨日パーティーに行きましたから、勉強しませんでした。I did not mean to fail the today's test but since I went to the party yesterday, I did not study.

友達に会うつもりでしたが、母が私に会いたがっていましたから、母に会いました。I meant to meet a friend but my mother wanted to see me so I met my mother.

服を買うつもりはありませんでしたが、バーゲンセールがありましたから、買いました。I did not mean to buy some clothes but there was a bargain sale so I bought some.

早く寝るつもりでしたが、しゅくだいがたくさんありましたから、遅く寝ました。I meant to go to bed early but I had much homework so I went to bed late.

今日はバスケットボールをするつもりでしたが、明日テストがありますから、べんきょうします。I meant to play basketball but since there is a test tomorrow, I will study.