Basic
Japanese
Words & Phrases
(Short trip in
By
Yoko Kano
Copyright©2011
Click for
video to practice.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A = as in father
I = as in eat
U = as in food
E = as in egg
O = as in comb
Ohayoo. Good morning. (informal/direct style)
Ohayoo gozaimasu. Good morning. (formal/distal style)
Konnichi wa. Good afternoon.
Konban wa. Good evening.
Note: “How are you doing?” is commonly used as
a form of greeting in the |
Note: The above phase means “Hello” and we do not commonly say “Have a good day/night.” When you are departing, just say the Good bye phrases below. “Ogenki de (Take care of yourself)” is commonly used to people whom you will not see anymore or expect long absence. |
Sayo(o)
Ja (or Dewa), mata. See you later. (Literally it means “again.”)
Ja (or Dewa). See you. (Very informal)
Oyasuminasai. Have a good dream/Good night.
Other
Greetings
|
Irasshaimase Welcome/May I help you (used by a store clerk)?
Moshi moshi Hello (Use it only on the phone).
Doomo. Thanks. (Very informal)
Arigatoo. Thank you.
Doomo arigatoo. Thank you very much.
Arigatoo gozaimasu. Thank you. (Formal)
Doomo arigatoo gozaimasu. Thank you very much. (Most formal)
(Doomo) sumimasen. Sorry for your trouble (Thank you.)
Doo itashimashite You are welcome. This phrase is NOT commonly used. Japanese usually smile back, bow, or say “iie” for acknowledgement.
Gomen (nasai) Sorry
Sumimasen I am sorry. Excuse me. Thank you.
Literally Sumimasen means, “My indebtedness to you will never end.”
It can also be used to get the attention of a waiter in a restaurant.
Doomo sumimasen I am so sorry (more polite). Thank you.
Nihongo wa wakarimasen. I don’t understand Japanese.
Ii desu ka? Is it OK? (Asking permissions)
Doozo. Go ahead. / Here you are (handing out something).
Onegai shimasu A Phase of request. In essence, “I make this request,” “I am asking you this favor,” or “Please.”
Toire wa doko desu ka? Where is the bathroom?
Daijoobu desu ka. Are you O.K., fine, well (physically and/or mentally)?
Hai, Daijoobu desu. Yes, I am fine.
Other usages:
Q: Sashimi wa daijoobu desu ka? Can you eat raw fish?
A1: Ee, daijoobu desu. Yes. (I am fine.)
A2: Sashimi wa (chotto) nigate desu. (Polite way of saying) No.
Kanji (Han Chinese characters)
Katakana (46 phonetic letters for Loan words) E.g. タクシー、デザート
Hiragana (46phonetic letters for grammar and small children)
Romaji (For Westerners)
For example: I ate ice cream yesterday. 昨日、アイスクリームを食べました。
Kanji |
Roman letters |
English meaning |
女 |
Onna |
Female |
男 |
Otoko |
Male |
入口 |
Iriguchi |
Entrance |
出口 |
Deguchi |
Exit |
Kanpai Cheers!
Itadakimasu It is said to the host/hostess before starting a meal. Literally means, “I humbly receive/accept.”
Kiree (desu ne.) (It is) pretty.
Oishii (desu). (This/it is) Delicious.
Chotto nigate desu. I do not like (it) much (polite refusal).
Gochisoo sama (deshita) It was a feast/treat. Thank you for the meal/the cook.
You cannot eat (or allergic to) something.
|
Vocabulary for some food, to which people are allergic.
Niku |
Meat |
Goma |
Sesami |
Kani |
Crab |
Piinattsu |
Peanut |
Nama
no sakana |
Raw
fish |
Nattsu
rui |
Nuts |
Kai |
Shellfish |
Toomorokoshi/ koon |
Corn |
Ichigo |
Strawberry |
Satoo |
Sugar |
Sakuranbo |
Cherry |
Tomato |
Tomato |
Karai
mono |
Spicy
stuff (food) |
|
|
(Replace the underlined blanks with the words above to practice.)
Sorry. I cannot eat . Sumimasen. wa tabe(ra)re-masen.
Does this contain ? Kore ni wa haitte imasu ka.
I am allergic (to it). Arerugii na n desu.
I am allergic to dog/ cat. Inu/ neko ni areerugii na n desu.
Likes
and Dislikes
|
The followings are conversation among A, B, and C, talking about their likes and dislikes.
A: Sashimi (ga) suki desu ka. Do you like raw fish?
B: Ee, suki desu. Tabemasu. Yes, I do. I eat (it).
C: Chotto
nigate desu. I do
not like it much.
(Polite way of showing your preference.)
Do not forget to
SMILE when you mention “negative.”
Start the conversation with “Sumimasen” to get a server’s attention or simply to start the conversation. Sumimasen. wa arimasu ka. Do you have ? E.g. Raamen wa arimasu ka. Do you have ramen noodle? onegai shimasu. I would like to have/ Would you give me . E.g. I would like to have water. Mizu onegai shimasu. |
Some menu items at Coffee Shop (Kissaten):
(Hotto) koohii |
Coffee |
Aisu koohii |
Iced coffee |
Koocha |
Black (English) tea |
Remon tii |
Tea with lemon |
Miruku tii |
Tea with milk |
Mooningu setto/saabisu |
Breakfast combo (toast, coffee or tea, maybe some salad) |
Ranch setto |
Lunch special |
Sandoitchi |
|
Hamu sando |
Ham sandwich |
Mikkusu sando |
Mixed |
Ocha |
Green tea |
If you do not know how to say it in Japanese, you can look around the restaurant and see what other people eating. Find a food that you want to try and say the following phrases.
(Pointing at a food sample or a picture near you.) Kore, onegai shimasu.
(Pointing at a food sample or a picture near the listener.) Sore, onegai shimasu.
(Pointing at a food sample or a picture away from both speaker and listener) Are, onegai shimasu.
“Kudasai” can be also used instead of “onegaishimasu” if
you are requesting an tangible object. If you are asking for service, use “onegai
shimasu. For example, if you are
requesting a cab driver to go to |
The followings are the list of useful phrases in shopping.
At a department store: |
|
Clerk: Irasshaimase. |
Welcome. (May I help you?) |
Customer: Ikura desu ka. |
How much is it? |
(Customer: Sumimasen Kaite kudasai.) |
(Please write it.) |
Customer: Akai no misete kudasai |
Please show me the red one. |
Customer: Motto/ moosukoshi ookii no arimasu ka? |
Do you have much/a little bigger one? |
|
How do you like this? |
Customer: Chotto chiisai desu ne. Iie, kekkoo desu. Or Jaa, kore kudasai/onegai shimasu. |
(Hesitating..) (it is) small. No, thank you. Yes, I will buy/get this. |
Customer: Ryooshuusho, kudasai/onegai shimasu. |
Receipt, please (give me). |
Colors: Red one Akai no White one Shiroi no Yellow one Kiiroi no Black one Kuroi no Blue one Aoi no Green one Midori no |
Other useful Adjective words:
Ookii |
Big |
Yasui |
Cheap |
Chiisai |
Small |
Takai |
Expensive |
Purchasing Omamori at a shrines and temples |
You: Kono Omamori kudasai. I will have this good luck charm.
Tabi no anzen no Omamori kudasai. Let me have a good luck charm for travel.
Kenkoo no Omamori arimasu ka. Do you have a good luck charm for health?
Person at the shrine or temple: Gokuroo sama deshita.
Thank you for your work (in this case, coming to pray at the shrine/temple).
English number = Japanese numeral + counter
|
Counter changes according to the shape, size, and nature of the objects. For examples:
In counting a thin flat object One (ticket, sheets of paper, etc. ) = ichi-mai
In counting a machine One (car, train, sawing machine, etc.) = ichi-dai
In mentioning time One (o’clock) = ichi-ji
In mentioning minutes One minute = ip-pun, two minutes = ni hun, etc.
Numerals
|
NATIVE JAPANESE SYSTEM |
SINO-JAPANESE SYSTEM |
||||
1-10 |
1-20 |
10s |
100s |
1000s |
|
1 Hitotsu |
1 Ichi |
11 Juu ichi |
10 Juu |
100 Hyaku |
1,000 Issen / Sen |
2 Futatsu |
2 Ni |
12 Juu ni |
20 Ni juu |
200 Ni hyaku |
2,000 Ni sen |
3 Mittsu |
3 San |
13 Juu san |
30 San juu |
300 San byaku |
3,000 San zen |
4 Yottsu |
4 Yon / Shi |
14 Juu yon / Juu shi |
40 Yon juu / Shi juu |
400 Yon hyaku |
4,000 Yon sen |
5 Itsutsu |
5 Go |
15 Juu go |
50 Go juu |
500 Go hyaku |
5,000 Go sen |
6 Muttsu |
6Roku |
16Juu roku |
60 Roku juu |
600 Roppyaku |
6,000 Roku sen |
7 Nanatsu |
7Shichi / Nana |
17Juu shichi / Juu nana |
70 Shichi juu / Nana juu |
700 Nana hyaku |
7,000 Nana sen |
8 Yattsu |
8 Hachi |
18 Juu hachi |
80 Hachi juu |
800
Happyaku |
8,000
Hassen |
9 Kokonotsu |
9 Ku /Kyuu |
19Juu ku /Juu kyuu |
90 Kyuu juu |
900 Kyuu hyaku |
9,000 Kyuu sen |
10 Too |
Juu |
20 Ni juu |
|
|
10,000 Ichi man |
E.g. 8635 Hassen roppyaku san juu go.
Note: 1.Zero is Ree or Zero. 2.The native Japanese system exists for 1
through 10 only. After 11, only the Sino-system can be used.
In traveling a short distance
(At the ticket machine, asking a stranger.) You: Sumimasen. Shibuya made ikura desu ka. |
Excuse me, but…How much is it to Shibuya? |
A stranger: Shibuya made desu ka. Hyaku hachi juu en desu. |
To Shibuya? 180 yen. |
You: Doomo arigatoo gozaimasu. |
Thank you very much. |
(In going through the train machine gate, asking the station master in uniform.) You: Shibuya (iki) wa nan-ban sen desu ka. |
What number is the platform for Shibuya? |
Station mater: Juu hachi-ban sen desu. |
Number 18 |
You: Juu hachi-ban sen desu ne. Doomo. |
Number 18, right? Thanks. |
(Asking a stranger at the platform.) You: Sumimasen. Tsugi no densha wa Shinjuku ni ikimasu ka. |
Excuse me. Does the next train go to Shinjuku? |
(A train is arriving) You: Kono densha wa Shinjuku ni ikimasu ka. |
Does this train goes to Shinjuku? |
(On a train, asking a passenger) |
Is the next station Shinjuku? |
You: Koko wa Shibuya desu ka. |
Is here Shinjuku? |
(Going out of the ticket gate.) You: Tookyoo tochoo wa dochira desu ka. |
Which way is |
Mr. Suzuki and Mr. Rogers are introducing each other
|
|
Suzuki: Hajimemashite. Suzuki desu. |
How do you do? (I am) Suzuki. |
|
How do you do? (I am) |
Suzuki: (Doozo) Yoroshiku onegaishimasu. |
It’s nice to meet you |
|
It’s nice to meet you |
Hajimemashite (literally, it’s the first time we meet) and doozo yoroshiku onegaishimasu (lit., please regard me favorably) are set phrase.
Desu corresponds to the verb to be (am, are, is, etc., depending on context).
Note: Japanese tend to stand farther apart during a conversation than North Americans do. Some Japanese also consider it rude to look directly into another person’s eyes, especially if that person has a higher social status. |
Note: Japanese language is called “High context.” Many hidden words are supposed/expected to be understood from the context (situations where you are in and can see, hear, feel and sometimes taste). Thus the subject of the sentences such as “I, you, it, this, etc.” are omitted unless it needs to be stated to avoid confusion. |
Other
useful phrases:
Oshigoto wa (nan desu ka)? (What is) your occupation/job?
Nani-jin desu ka? What is your nationality?
Nihon-jin desu. I am (or the person is) Japanese.
Amerika-jin desu. I am (or the person is) American.
Dochira kara desu ka? Where/which country (are you) from?
Amerika kara desu. I
am (or the person is) from