At Shops:
Listen and find out what the person is trying to do. Also pick up phrases that a Japanse person is saying. Highlight the blue area to see the asnwers.
Audio |
Answer and phrases (highlight below to see) |
Flea Market conversation |
I am not sure what he is buying at a flea market but I hear strawberry いちご 1000えん 1000yen、いろいろあるよ I have various (items)。 めかた (selling by weight)。 いっぱい かったら if you buy a lot、もっと more (he means if you buy a lot, it gets cheaper) 、 たとえばね for example、こういうかんじで like this (showing him an amount)、 りょう いっぱい いれてね by putting a lot of amount 。みててね please keep watching (みていて ください is the structure. い in いて(te form of いる、います) often gets dropped in the conversation.)。 これで with this/by this、 ふつうはね regularly speaking、3500えんします It costs 3500 yen。 これで with this much。 ね right (asking for understanding/ empathy)? でも but、もし if、かってくれるんなら if (you) buy (the structure is : If you give me a favor of buying かってくれる + なら Conditional)、サービスで by service/discount 2000えんに しときます I will make it 2000 yen。 (しておきます is the structure. てお it shortened into と in the conversation.) 1500えん おまけ 15000 en is discounted。 (After a student asking for less amount, a man says) これで with this 1000えんで いいです 1000 yen is fine。 おまけ discount/service。 1400えんだけど...、(regular) it is 1400 yen, though. (A student is paying now) おまけ。サービス discount/service。。 こまかいの or ちいさいの ないですか。Don't you have a small one? ( They are asking for smaller bills.) もうすこし? (Will you buy) a little more? あと1000えん (Will you buy) 1000 yen more? おおきに Kansai dialect for ありがとう Note: Let's have small bills at flea market unless you are paying a lot. A Japanese vendor does not jack up price just because you are a foreign tourist. Enjoy asking for discount/ extra discount service おまけ but do not push them too hard like my mother does... |