At Shops:

Listen and find out what the person is trying to do.  Also pick up phrases that a Japanse person is saying.  Highlight the blue area to see the asnwers.

Audio

Answer and phrases (highlight below to see)

 


Flea Market conversation
I am not sure what he is buying at a flea market but I hear strawberry いちご

1000えん  1000yen、いろいろあるよ I have various (items)。 めかた (selling by weight)。 

いっぱい かったら if you buy a lot、もっと more (he means if you buy a lot, it gets cheaper) 、

たとえばね for example、こういうかんじで like this (showing him an amount)、 りょう いっぱい いれてね by putting a lot of amount 。みててね please keep watching (みていて ください is the structure.  い in  いて(te form of  いる、います) often gets dropped in the conversation.)。 

これで with this/by this、 ふつうはね regularly speaking、3500えんします It costs 3500 yen。 これで with this much。 ね right (asking for understanding/ empathy)? 

でも but、もし if、かってくれるんなら  if (you) buy (the structure is : If you give me a favor of buying かってくれる + なら Conditional)、サービスで  by service/discount 2000えんに しときます I will make it 2000 yen。 (しておきます is the structure.  てお it shortened into  と in the conversation.)

1500えん おまけ 15000 en is discounted。 

(After a student asking for less amount, a man says)  これで with this 1000えんで いいです  1000 yen is fine。 おまけ discount/service。 1400えんだけど...、(regular) it is 1400 yen, though.         (A student is paying now) おまけ。サービス discount/service。。

こまかいの or ちいさいの ないですか。Don't you have a small one?  ( They are asking for smaller bills.)  もうすこし? (Will you buy) a little more?   あと1000えん (Will you buy) 1000 yen more?

おおきに Kansai dialect for ありがとう


Note: Let's have small bills at flea market unless you are paying a lot.  A Japanese vendor does not jack up price just because you are a foreign tourist.  Enjoy asking for discount/ extra discount service おまけ but do not push them too hard like my mother does...